2012年4月24日火曜日

何もしないで、後悔したくないから・・・ - どら工房にゃん =^O^= - Yahoo!ブログ


たくさんのコメント、転載・・・ ありがとうございます。 みんなの想いが届きますように!

 

 

 

 

ほかにできることはないか???

 

ブロ友さんが、イギリスの動物愛護協会にメッセージを送られたと聞き

「私も送りたい!英語わからない!やり方とメッセージを教えてください!」 って

無理なお願いをしました。

 

匿名でならと言う約束で、教えていただきました。

 

 

方法は。。。

 

まず、ここへ行きます。

 

RSPCAのサイトは、いたずらなどを防ぐためか、登録してからメールを送るシステムになっています。


 

 

↑ My RSPCA というところがあります。そこをクリックします。

 

 

 

↓ ログインページが出てきます。

そこのWant to register with us?をクリックします。

 

 

 

すると・・・名前、メールアドレス、そしてパスワードを入れる箱が出てきます。 ↓
まず登録です。

 

 

登録して Next をクリックします。

 

 

 

↓ Welcome to My RSPCAというページが出てきます。
そこの Enquiries をクリックします。

 

 

 

 

↓ Create an enquiries が出てきます。
それをクリックします。

 

 

 

 

 


遅延火災を開始する方法

↓ Category というのが出てきます
その中の Animals in distress を選びます。

 

 

 

 

↓ そして Add Enquiries をクリックします。

 

 

 

 

↓ 実は・・・ここで、ひるみました。

 

国、住所、そして電話番号を記入するのです。

 

えっ?電話??かかってきたら・・・どうしよう・・・

これしかないか・・・   sorry... I can't speak English.

 

 

 

↓ そして、やっとメッセージを送れるようになるので。。。

 

 

教えてもらったメッセージの英語の部分(2パターンあります。お2人に教えてもらいました。)を

貼り付けて Send massage をクリックします。

 

 

 

 

 

Dear Sir/Madam
As you are probably aware that around the exclusion area in Fukushima there are still a lot of animals left there to die. The Japanese goverment has ordered that no one can even go in to the area to save some animals or at lease put them down humanely but leave them starve to death...
We know that you as a organization has helped animals around world. I'm sure you have already taken action for them but wondering there is any thing you can help the animals in the area to improve the situation...
We take this appotunity to show our appreciation for your hard work for the animals.

 

 

 


1893年の不況

「訳文です。」
すでにご存知だと思いますが、福島の非難地域内にはまだたくさんの動物たちが残されています。日本の政府はこの動物たちを救うため、または人道的に安楽死させるために立ち入ることさえ禁止し、動物たちがこのままだと飢え死にするままにされています。
私たちはあなたたちの組織が世界中で活躍されていることを聞いています。すでに、きっとこのことに関してアクションを取ってらっしゃるとは思いますが、どうかこの状況を改善するために手を貸していただけないでしょうか。
この機会を借りて動物のためになされているさまざまな活動に対して感謝の表を示したいと思います。

 

 

 

 

 

 

 

This is a letter of strong wish from Japanese people who want to extricate animals from a crisis situation.
 
As a result of horrible Japan earthquake and tunami, we are still having very hard time. As whole world may know, many people died, lost family, houses. However, many people could survived and live life to the extreme. Against this background, another serious situation deliver a further blow to victims of the disaster by emission of radiation at the time of a nuclear accident.

A lot of animals like dogs, cats and others who were living with people as family is left alone in their place after people evacuated to a makeshift shelter by nuclear accident. Because there is no space in people's shelter who can live with animals. A lot of volunteers tried to save animals until today as much as possible, they gave foods and took care, some animals was rescued and brought to animal shelter  for conservation.


ここで、iは、真珠湾のpictursを見つけることができます

But  since April 21, Japanese government outlawed that no one go into the place which was urged to evacuate. So that mean we stand there and watch animals die. They are not only barn animal, only pet, they are family. Also they are important emotional support of  victims. We were calling on the government for saving animals. Unfortunately, our voice didn't listen and the law was executed. They will be not able to survive by themselves without sombody's help, it is obvious fact. We want to save precious lives.

Please urge to the Japanese government to save animals from all over the world and help them without future delay. There is not a second to lose.   

 

People must stand up for all precious lives. The inportance of life is all equal.

 

 

 

 

「訳文です。」

これは深刻な状況に置かれた動物達を救出したいという日本国民からの強い願いです。

 

日本に大きな被害をもたらした地震と津波により、私達は今もとても困難な毎日を過ごしています。世界中の皆さんがご存知の様に災害により沢山の人々が亡くなり、家族や家を失いました。しかし同時に多くの人が助かり今、精一杯生きることを頑張っています。

そんな中、原発事故時の放射能放出により、別の深刻な状況が被災者達に更なる困難をもたらしています。

人々と家族同様に暮らしてきた多くの犬、猫、他の動物達が、被災者の避難により単身で家に取り残されているのです。

なぜなら、避難場所に動物を連れて行く事が出来ないからです。

それでも多くのボランティアの人々が今日まで出来る限りの事をし、食事を与えに行ったり世話をしたりしてきました。


また保護の為に救助してアニマルシェルターに連れて行ったりもしてきました。

しかし、日本政府は4/21からこういった地域へのいかなる立ち入りをも全面的に法で禁止したのです。

それはつまり、残された動物達を見殺しにする事を意味しています。動物達はただの家畜でもペットでもない、彼らは家族です。

そしてまた、動物達は被災された人々の大切な心の支えでもあります。

私達は政府に動物の救出をずっと懇願してきました。でも残念ながら私達の声は聞き入れられず、法は執行されました。

動物達は人間達の手助けなしで、この先生きていくことができない事は明らかです。私達は尊い彼らの命を救いたいのです。

どうか日本政府に世界中の人々から動物達も一日も早く救って欲しいと呼びかけて下さい。もう一刻の猶予もありません。

 

人々は尊い全ての命の為に立ち上がらなくては・・・。命の重さは全て平等なのです。

 

 

 


 

↓ 受付番号が表示されます。

Finish をクリックすると、完了です。

 

 

 

強制ではありませんので。。。 参考になれば。。。

 

 

 

 



These are our most popular posts:

第2期 - 優良家庭犬普及協会

ペットを飼う人たちが、どのように避難し、避難場所においてどのようなことが. 問題 となり、 ... 英国王立動物虐待防止協会(RSPCA)のインスペクターの資格を得る。 1981 年 帰国 ... レトリーブ」「離れた位置から犬を遠隔操作する」「犬の自然に行った動作を. 上手く活かし ... Bergin University for Canine Studies. (世界初の「人 ... もっとたくさん の人と愛犬が「気軽に・楽しく」マナー向上や、ハンドリング技術の向上を目指すため、. 優良家庭犬 .... 飼い主があとになって後悔しないように、慎重に行うべきものである. ということも ... read more

【愛誤】健全な動物愛護運動のために【虐待厨】

どうしたら猫ちゃん静かにしてくれるかな。 鈴つけてる ... 人用画像) : biol.sci. kobe-u.ac.jp/rokko/p03.html .... その時、その事業に反対するために、テロキャン不況 に喘ぐ沖縄の観光業につけこんだ内容の署名を集めようとした団体がありました この よう ..... 冷静に穏健策を話し合おうというスレがなかなか動かないのは そーゆー ...... 愛護団体のHPでよく紹介される英国のRSPCAには野生生物担当と家畜担当とペット 担当の ... read more

猫ママの独り言:Australia

と信じつつ、RSPCA(オーストラリアの動物愛護協会)のサイトをチェックしてみました。 ... If you shop at Coles, please do your big shop on Friday,as they are donating all profit on Friday to the Red Cross Fire ... 心身ともにシャキッとしないと! ... 暑い日は 外の熱風が入らぬように窓をしめ切り、日当たりの良い窓は全てブラインドを閉めて 室内の温度が上がらないように努力し .... 日本の豆乳はどうなんでしょう? .... あっ、念 のために・・・・オーストラリアでは昼間っからバーやカフェでアルコールを飲むのは普通 です。 read more

どら工房にゃん =^O^= - Yahoo!ブログ

2010年11月5日 ... RSPCAのサイトは、いたずらなどを防ぐためか、登録してからメールを送るシステムに なっています。 ... As you are probably aware that around the exclusion area in Fukushima there are still a lot of animals left there .... 何かしないと・・・泣いてても 動かない・・・ ...... 自宅にいる方もいらっしゃるんですよねぇ・・避難所には物資が届いたり するそうなのですが、自宅にいるかたへの配給はどうなってるんでしょうか… read more

0 件のコメント:

コメントを投稿